HOLLOW SKY 14

Ο επιθεωρητής Τζιράρ ξαναχτυπά!

(θρίλερ σε συνέχειες#1|#2|#3|#4|#5|#6|#7|#8)

 

 

(μέρος 9ο)

Βλέποντας απορημένη τις φοβερές γναθομετωπιαίες συσπάσεις στο πρόσωπο τού συνήθως μακάριου βελονιστή, η Ζόρα τον πλησίασε και ρίχνοντας πίσω τα μακρυά μαλλιά της (αυτή τη φορά όχι για ν' αποκαλύψει φιλάρεσκα όπως συνήθως το μακρύ λαιμό της αλλά για εντελώς πρακτικούς λόγους), έγειρε πάνω απ' τον ώμο του και διάβασε τη δεύτερη παράγραφο τής παράξενης επιστολής : "Χωρίς καμμιά διάθεση κολακείας, επιτρέψτε μου να πω οτι στα γραπτά σας μού φανερώθηκε το τρίτο πρόσωπο τής τρόικας που έχει ως πατέρα τον σεβαστό Χεγκλ και υιό τον δόκτορα Καρλ". Η νεαρή γυναίκα κοντοστάθηκε και κοίταξε το λιγότριχο κεφάλι τού Βου Γιέ που, ξάφνου, κάτω από το πρίσμα αυτών τών εγκωμίων, τής φάνηκε προς στιγμήν να λάμπει μ' ένα παράξενο φως. Ανοιγόκλεισε τα μάτια της και συνέχισε νοερά την ανάγνωση : "Πράγματι, όπως το λέτε mon cher, η αλλοτρίωση είναι αλλοτρίωση τού Πνεύματος και όχι βεβαίως τού ιδρώτα όπως πολύ θα το 'θελαν οι συμφεροντολόγοι εργατιστές. Και πράγματι, όπως το λέτε επίσης, πνεύμα είναι η απεριόριστη διαδικασία διαίρεσης ή καταμερισμού τής εργασίας, που μόνον αυτή (και όχι το οποιοδήποτε μπλα-μπλά!) μπορεί να φέρει επαξίως το βαρύτατο όνομα 'επικοινωνία', τουτέστιν πράξη αλληλοαναγνώρισης. Ως εργαζόμενος παρά τώ ελευθερόφρονι επιθεωρητή Τζιράρ, γνωρίζω πως οι άνθρωποι εναθρωπίζονται μόνον όταν μετέχουν στο Πνεύμα, δηλονότι όταν πρακτικότατα διαιρούν απεριόριστα την εργασία. Κι έτσι τολμώ μαζί σας να σκέφτομαι πως αυτός είναι ο σκοπός τού ανθρώπου -- οπότε μόνον όσοι ασκούν αυτή την ευγενή δραστηριότητα είναι άνθρωποι, οι δε υπόλοιποι σκλάβοι. Πράγμα που ασφαλώς γνωρίζει, εκτός υμών και ημών, και η αειθαλής οικογένεια Ρότσιλδ στον πολύχρονο αγώνα της να ιδιοποιηθεί κατ' αποκλειστικότητα αυτή την ευγενή δραστηριότητα".
"Δεν καταλαβαίνω τί-πο-τα!", σκέφτηκε φωναχτά η Ωραία Δίδυμη. Διαμιάς τα σπαστικά τικ εξαφανίστηκαν από το πρόσωπο τού Βου Γιέ, καθώς έτσι τού δινόταν η ευκαιρία να επανέλθει στον οικείο του, και εξόχως αντρικό, ρόλο τού μεταφραστή νοημάτων. "Δεν είναι και τόσο δύσκολο να καταλάβεις γλυκειά μου", τής απάντησε με την εύθραυστη αυτοπεποίθηση που τού έδινε το γεγονός οτι, αυτή τη φορά, εκείνη θα τον ρούφαγε με το βλέμμα της : "Μιλάει για το ίδιο παιχνίδι που, υπογείως, κάνετε με τις φίλες σου όταν αγωνιζόσαστε για το ποιά θα είναι πιο γοητευτική από την άλλη!". Τώρα ήταν η σειρά τής όμορφης να κυριευθεί από ανεξέλεγκτες νευρομυικές συσπάσεις που οπωσδήποτε ήταν άκρως ενοχλητικές για μια Ωραία, έστω κι αν γνώριζε καλά να τις μετατρέπει σε γοητευτικότατα σκέρτσα. Κάνοντας, ως τέλειος gentleman, πως δεν την βλέπει, ο χειμαρρώδης θεραπευτής συνέχισε : "Τα δύσκολα ξεκινάνε στην επόμενη παράγραφο". Για να κερδίσει το έδαφος σαγήνης που προς στιγμήν νόμισε πως άρχισε να χάνει, η Ζόρα κάθησε απαλά στα γόνατά του και βάλθηκαν να διαβάζουν φωναχτά μαζί.
"Ευλόγως λοιπόν εκλαμπρότατέ μου", συνέχιζε ο μυστήριος Τζώνυ Μπ. Γκουντ, "οδηγείστε στο συμπέρασμα οτι το όλο πρόβλημα τής αλλοτρίωσης θα λυθεί με την απόλυτη απελευθέρωση τής επικοινωνίας, πράγμα που άλλωστε συγκεκριμενοποιείτε στο σύνθημα 'Η διαίρεση τής εργασίας στους εργαζόμενους!'". Καθώς η ταραχή επανερχόταν στον ήρεμο φίλο της, η Ζόρα προτίμησε να μη ρωτήσει τίποτα. "ΩΣΤΟΣΟ", συνέχιζε η επιστολή, "αλοίμονο, εκεί που θα μάς κάνατε ν' αναφωνήσουμε Αμήν!, ανακάλυψα στην έκθεσή σας ένα κρίσιμα θολό σημείο που αφορά στην πληρέστερη διελεύκανση τού ΠΩΣ τής αλλοτριώσεως, και το οποίο σάς κάνει κι εσάς να απορείτε. Είναι το σημείο στο οποίο συγκεφαλαιώνετε τα συμπεράσμα από το πολυετές ταξίδι σας στην ειδυλλιακή χώρα τών πρωτοκαταστασιακών Τροβηριανών. Με την ειλικρίνεια και το επιστημονικό θάρρος που σάς διακρίνει, διαπιστώνετε λοιπόν πως : 'Αν και σε αυτές τις κοινωνίες κανένας άνθρωπος ειδικά, ούτε καν ο αρχηγός, δεν ιδιοποιείται την πράξη διαίρεσης ή τη σκέψη αυτής τής πράξης, αν και όλοι είναι ίσοι ενώπιον αυτής τής πράξης και τής σκέψης της, ωστόσο και εκεί η σκέψη αυτής τής πράξης έχει ήδη απομακρυνθεί από τούς ανθρώπους μ' έναν ακατανόητο τρόπο. Αυτό βεβαίως δεν σημαίνει πως οι άνθρωποι αυτοί δεν κατανοούν την πράξη ή τη σκέψη αυτής τής πράξης διαίρεσης τής εργασίας. Εκείνο που δεν κατανοούν είναι αυτή η ίδια η απομάκρυνση ως ιστορία και κίνηση τής αλλοτρίωσης. Πράγμα που δεν πρέπει να μάς εκπλήσσει, διότι ούτε κι εμείς την κατανοούμε, παρά τις διδασκαλίες τού μάγου τής μπάλας και διδασκάλου μου Γκέοργκ Χέγκλ'".
Πριν η Αυτάρεσκη σπάσει τα μακρυά νύχια της πάνω στο χειρόγραφο, ο Βου Γιέ μετέφρασε : "Με κοντράρει στο πιο δυνατό σημείο μου ο αναθεματισμένος! Βλέπεις καλή μου, υποστηρίζω πως η αλλοτρίωση ξεκινάει όταν κάποιοι ιδιοποιούνται την απολαυστική δραστηριότητα τής διαίρεσης τής εργασίας στερώντας την από τούς υπόλοιπους. Να, ας πούμε όπως όταν κάποια από τις φίλες σου (εδώ ο σώφρων βελονιστής υπήρξε άκρως διακριτικός καθώς έβλεπε οτι η Ζόρα έπαιζε νευρικά μ' ένα από τα πιο πολύτιμα κινέζικα βάζα του) βαστάει για πάρτη της όλα τα μυστικά κι όλα τα μέσα τής γοητείας. Οπότε και υποστηρίζω πως η αλλοτρίωση θα λήξει όταν απελευθερωθεί απόλυτα η επικοινωνία, όταν αποκατασταθεί ορατά το απεριόριστόν της, όταν δηλαδή κανένας δεν θα ιδιοποιείται κατ' αποκλειστικότητα την ευγενή δραστηριότητα τού καταμερισμού τής εργασίας. Ας πούμε, όταν εκείνη η άσπονδη φίλη σου θ' αρχίσει να σού φανερώνει αβίαστα από πού αγοράζει τις εκρηκτικές γόβες της. Καταλαβαίνεις, έτσι δεν είναι;". Η Ζόρα προτίμησε να μείνει σιωπηλή καθώς ο μάστωρ τής Αρχής τού Κόσμου συνέχισε εκνπέοντας βαθιά : "Αλλά στη χώρα τών Τροβηριανών, σ' εκείνα τα μαγευτικά κι ολέθρια νησιά, διαπίστωσα, κι αυτό μού επισημαίνει ο μπαγάσας, πως η αλλοτρίωση είχε ξεκινήσει ήδη ΠΡΙΝ κάποιος προβεί σε μια τέτοια ιδιοποίηση!". "Μα τότε ΔΕΝ ΑΡΚΕΙ η απόλυτη απελευθέρωση τής επικοινωνίας για να τελειώνουμε με την αλλοτρίωση!!!", μονολόγησε κραυγάζοντας η όμορφη, λουσμένη λες στο φως μιάς ξαφνικής αποκάλυψης.
Ακολουθώντας μια πορεία που τη σημασία της για την υγεία του μόνον ένας καλός ομοιοπαθητικός θα μπορούσε να εξηγήσει, το τρέμουλο απλώθηκε από το πρόσωπο σ' όλόκληρο το σώμα τού Βου Γιέ καθώς με αγωνία εξηγούσε στην καλή του : "Αν δεν διελευκάνω αυτό εδώ το μυστήριο, κινδυνεύει ολόκληρη η σωτηριολογία μου!".
Σαν γυναίκα, και μάλιστα συνειδητά αυτάρεσκη, η Ζόρα είχε κιόλας έτοιμο ένα ογκώδες πακέτο απαντήσεων στο οδυνηρό ερώτημα τού βελονιστή της.

(συνεχίζεται)





StarryNights

Γιάννης Δ. Ιωαννίδης [e-mail]