HOLLOW SKY 22>>

Μάς το είχαν πει (2)

«Είτε το θέλουμε είτε όχι, η ιστορία τής τέχνης στη νεότερη Ελλάδα ακολούθησε μια γραμμή διακεκομμένη και σπασμωδική, αντανακώντας, απ' αυτή την άποψη, την αρρυθμία τών κοινωνικών και πολιτικών της ανωμαλιών, εκδηλώνοντας όμως συνάμα και τη δύναμη και την πρωτόγονη φρεσκάδα τών πλατιών στρωμάτων τού λαού της. Αυτό το τελευταίο, φυσικά, μονάχα οπόταν το επιτρέπανε οι περιστάσεις. Γιατί μια κακιά μοίρα θέλησε το ίδιο ψυχρό ακαδημαϊκό πνεύμα, που με σημαία του την καθαρεύουσα είχε καταδυναστέψει την έκφραση τού λόγου για πολλά χρόνια, το ίδιο να κυριαρχεί, για ένα μεγαλύτερο ακόμα διάστημα, και με συνθήματα παρμένα χωρίς καμιά βαθύτερη ανάγκη από τα εργαστήρια τών σχολών τού Βορρά, στην πλαστική τού τόπου έκφραση».

Οδυσσέας Ελύτης, Οι εικονογραφίες τού Στρατηγού Μακρυγιάννη.

*

«Και τότε θυμήθηκα οτι πριν που τα λέγαμε, μούχε πει και μια φράση. Ήταν ένα ρητό βιεννέζικο: 'ιν μπον λιβρ - μούχε πει - ε ιν μπον αμί.'. Και μού εξήγησε: 'Εν καλόν βιβλίον είναι είς καλός φίλος'. Ώστε λοιπόν έτσι μιλάνε στη Βιέννη; Ώστε θα το μετάφραζε από κοντά και Βιέννικα; Αχ! τον. και ξεστόμισα μια βρισιά ακατανόμαστη. Εκείνο το 'Αι Χαλκιδαίαι Γαλαί' θα γινόταν ίσως: 'Λουμπραμπόν Τάμπ.' τότε σκέφτηκα. Και σκέφτηκα πώς τώρα, θα γίνονταν τ' άλλα. Άρχισα πιστοτάτη, λοιπόν μια μετάφραση. Έλεγα. 'Δύο γαλαί, αναρριχηθείσαι επί τοίχου.' Κίκισαμπατάν νάτρ ανεφίσβλ. 'ήρχισαν εν νι-α-ούρισμα τέλειον.', ιλ πιπρόν ζιφς αραμάουερ φάαρτ..
-Αραμάουερ φάρβτ; μού κάνει ένα σπίτι εκειδά. είσαι βέβαιος; Και φαινόταν νάχει επιφυλάξεις για δαύτο. Στάθηκα μια στιγμή και το κύτταξα. Στην πόρτα του η ερημιά μου αλυχτούσε».

Γιάννης Σκαρίμπας, Το Σόλο τού Φίγκαρω.

back

Γιάννης Δ. Ιωαννίδης [e-mail]